Prevod od "jsi citlivý" do Srpski

Prevodi:

si nežan

Kako koristiti "jsi citlivý" u rečenicama:

Máš dobré srdce, jsi citlivý a záleží ti na ostatních.
Bio si nežan i brinuo si se za druge.
Vždycky jsem říkal, že jsi citlivý člověk.
Uvek sam govorio da imaš šesto èulo.
Jsi citlivý, budeš to mít těžké, ale musíš neustále pracovat tak, jak cítíš.
Ti si osetljiv, zato je teško... Ali, moraš da poslušaš svoje instinkte.
Protože jsi citlivý, jsi nenápadný... a tolik ses dřel, abys vystudoval M.I.T., máš dva doktoráty a jsi tak rozkošně naivní.
Jer si oseæajan i autsajder i tako si naporno radio da proðeš M.I.T. i imaš 2 doktorata i predivnu nevinost.
Jak jsi citlivý, že mi voláš, drahý.
Kako lijepo od tebe da se javiš, dušice.
Barte, ukázal jsi, že jsi citlivý, to už ti nikdo neodpáře.
Bart, jako sam ponosna na tebe. Pokazao si svoju oseæajnu stranu koja nikada ne može biti obrisana.
Ale teď vidím, že jsi citlivý hoch.
Sada vidim da si vrlo oseæajan deèko.
Jsi citlivý, i když jsi muž.
Tako si oseæajan, a ipak si muško.
Promiň, zapomněl jsem jak jsi citlivý.
Žao mi je, zaboravio sam koliko si osecajan.
Já vím, jak jsi citlivý na svůj věk.
Nije trebao to reæi. Znam kako si osetljiv na godine.
No, jsi citlivý a pozorný a chápající a moc moc sexy.
Ti si osetljiv, pažljiv, pun razumevanja i vrlo, vrlo seksi.
Synu, vím, že i ty jsi citlivý, hodně citlivý, ale musíš se přes to přenést.
Gledaj, sine... Znam da osjeæaš stvari kad si dijete. Puno... stvari.
Ne.... vlastně si docela hezká a technicky vzato si pozvala ty mě dobře... dobře... takže jsi citlivý a mlčenlivý kluk nebo jsi povrchní?
Ne, samo sam mislio da si dobra riba. I... u principu ti si mene pozvala da izaðemo. Oh, OK.
Ty jsi citlivý chlapec, na tvém místě bych se jí nedotkla
To je razumno, je je ne bih pipala.
A co mě vážně štve, to tvoje předstírání, že jsi citlivý chlápek, co miluje ženy kvůli jejich duši, a přitom chodíš s nějakejma telatama.
Ne kupujem im kopiju "Lovca u žitu" da bi im onda držao predavanje s nekom osnovnoškolskom interpretacijom kako je Holden Kolfild dubokouman intelektualac.
Jsi citlivý, starostlivý a co je nejdůležitější... jsi upřímný.
Ti si strastven, oseæajan, A najvažnije ti si èastan.
Já jsem dobrý polda a ty jsi citlivý ubožák a...
Priznaj. Ja sam dobar policajac, loš si gubitnik, i...
Ty jsi citlivý kluk, že ano?
Ti si neki osjetljiv klinac, zar ne?
Vím, že jsi citlivý ohledně toho bioetického dilema.
Ок, знам да сте... осетљиви... на целу ову биоетичку дилему.
Jsi citlivý, zemřel jsi za naše hříchy a vstoupil do nebes, a máš hezkou pleť.
Oseæajan si, umro si zbog naših grehova i otišao u raj a imaš i lepu kožu.
0.96791911125183s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?